Λαογραφική συλλογή

Τίτλος

Λαογραφική συλλογή

Φορέας

Μουσείο Βορρέ Σύγχρονης Ελληνικής Τέχνης & Λαογραφίας

Εναλλακτικός Τίτλος

English : Folk Art Collection (Διεθνής)

Περιγραφή

Greek : Το Λαογραφικό Μουσείο Βορρέ – γνωστό και ως Πυργί – που ιδρύθηκε από τον Ίωνα Βορρέ, θεωρείται (πλέον) βασική μονάδα του ελληνικού μουσειακού παραδοσιακού πολιτισμού. Ο σεβασμός στην ελληνική μνήμη, η οικειότητα της ατμόσφαιρας των εσωτερικών και των εξωτερικών χώρων, οι πολύτιμες θεματικές ενότητες, οι πολιτιστικές δραστηριότητες, η συνεχής μέριμνα για τον εμπλουτισμό των μουσειακών συλλογών, συνθέτουν την ιδιαιτερότητα της φυσιογνωμίας του μουσείου. Παράλληλα, μέσα από τη δημιουργία του, όραμα ενός και μόνο ανθρώπου, και την ακατάπαυστη προσπάθεια λειτουργίας του σε υψηλό ποιοτικό επίπεδο, διαφαίνεται η ακόμη ζωντανή στις μέρες μας παράδοση της ευποιίας, γνωστής άλλωστε και ευρύτερα από παραδείγματα παλαιότερων ωστόσο εποχών. Περιδιαβαίνοντας τους κήπους και τους εσωτερικούς χώρους δεμένους σε μια αδιάσπαστη ενότητα και μελετώντας τις ποικίλες κατηγορίες των εκθεμάτων και τις επιμέρους ενότητες, κάποτε μοναδικές (βλ. π.χ. την καλύτερη στην Ελλάδα συλλογή των αποκαλούμενων «συριανών» φαγεντιανών, συνειδητοποιεί ο επισκέπτης την ευαισθησία και το εξασκημένο μάτι του συλλέκτη-δημιουργού, μέσα από τα οποία αναδεικνύεται η κεντρική ιδέα του συνόλου που υπήρξε η αποκάλυψη του πολυσχιδούς «προσώπου» του νεότερου κυρίως ελληνισμού. Το κέντρο βάρους εντοπίζεται σε απανταχού παρόντα, μέσα και έξω, σύνολα από πέτρα (γούρνες, γουδιά, μυλόπετρες, τηνιακά υπέρθυρα, πηγαδόστομα, κρήνες), σίδερο (εργαλεία, τσιγκέλια, μπάλες κανονιών, μανουάλια), πηλό (πιθάρια από όλο τον ελληνικό χώρο, λεκάνες), ξύλο (στροφιλιές, παχύτατες (βαριές?? πόρτες «σφραγισμένες» με γυφτόκαρφα, πινακωτές, πλαστήρια, σοφράδες, κασέλες), χαρτί (χαρακτικά, χρωμολιθογραφίες) και υφαντική ύλη (κιλίμια, κουρελούδες). Ορισμένα από αυτά είναι μετασχηματισμένα ή ιδωμένα μέσα από μια νέα αισθητική με εμφανή την πρόθεση να συμπεριληφθούν σε έναν κατοικήσιμο χώρο, όπου είναι δυνατό να επαναχρησιμοποιηθούν (βλ. π.χ. τη γούρνα μέσα από την οποία έπιναν νερό - πάλαι ποτέ - τα ζωντανά στην πλατεία της Παιανίας, τώρα γεμάτη αμάραντα). Ανάμεσα στα παραδοσιακά εκθέματα εξάλλου συναντά κανείς και κάποια έπιπλα ευρωπαϊκής προέλευσης που προέρχονται κατ’ εξοχήν από το νησιώτικο ελληνικό χώρο. Τα έπιπλα αυτά που έφερναν από τα μακρινά, για την εποχή τους, ταξίδια Έλληνες καραβοκύρηδες, αποτέλεσαν αναπόσπαστο τμήμα της οικοσκευής δένοντας κατά έναν τρόπο θαυμαστό με το εσωτερικό των σπιτιών της νεοελληνικής εποχής. Ας σημειωθεί εξάλλου η από όλα τα σημεία εμφανής επικοινωνία των επιμέρους τμημάτων του μουσείου με τις γεμάτες αντιπροσωπευτικά ελληνικά δέντρα και φυτά πλακόστρωτες αυλές και κήπους που εξασφαλίζει την άμεση και συνεχή συμφιλίωση των ανθρώπων μεταξύ τους και με τη φύση. Είναι αυτό ακριβώς που στάθηκε μόνιμη επιδίωξη της «ανώνυμης» παραδοσιακής ελληνικής αρχιτεκτονικής. Το Λαογραφικό Μουσείο Βορρέ, μια αυθεντική όαση τόσο κοντά ευρισκόμενη στο πολύβουο άστυ, όχι μόνο εξυμνεί το πρόσφατα ελληνικό παρελθόν αλλά και αποτελεί λαμπρό παράδειγμα προς μίμηση.

English : The Vorres Folk Art Museum, known as Pyrgi, created by Ian Vorres, is justly considered today as an essential unit of Greece’s traditional folk art institutions. Respect for environment and historical reference, a warm, homely atmosphere prevailing in the interior and exterior spaces, choice thematic units of artistic objects of the highest aesthetic order, continuous cultural activities and unabated interest for the enrichment of the Museum collections, all reflect its distinctive and highly personal character. The result of one man’s vision and fervour that guarantees its efficient operation according to the highest cultural standards, the Vorres Museum serves as tangible proof that the great tradition of national benefactors, rooted in Greece’s past, is still alive and thriving. Surveying the gardens and the interior spaces of the Museum complex, joined into a well-conceived aesthetic and impressive whole, and viewing the various categories of exhibits, many quite unique, (like the best collection in Greece of the so-called “syriana” ceramics coming from the island of Syros, a special study of which is now being completed ??), the visitor is immediately taken by the sensitivity and refined eye of the collector and the scope of his achievement which aims at revealing the rich facets of Hellenism. Original in concept and of particular interest are the many groups of traditional and historic exhibits made of various materials, such as millstones, decorative marble insignia, stone troughs, well-heads, carved fountains, Aegean lintels, hand wrought iron grills, candle holders, wooden wine presses, Aegean chests and trunks richly ornamented, agricultural utensils, heavy Macedonian oak doors studded with hand-made iron nails, Greek island furniture and a great variety of paintings and engravings featuring important historic events. Also featured is a variety of earthenware from all parts of Greece, including large pots to store olive oil and wheat known as “kioupia”, a multitude of hand-woven curtains, seat covers and carpets, as well as a rare selection of Greek-Roman glass vessels. Many of these objects are shown as practical items for home living like millstones used as tables or horse troughs as vases filled with dried flowers. Noteworthy also is a collection of rare medieval European furniture, which Greek seamen brought back from their extensive travels abroad to furnish their Aegean island homes. Such furniture through the years has become an inseparable part of Greek interior décor, especially in the Aegean, successfully blending with the traditional furnishing. Impressive and surprising also is the natural ease with which all sections of this extensive Museum complex communicate with the typical stone covered courtyards surrounded by lush gardens brimming with typical Greek trees and flowers. This in turn ingeniously secures the easy inter-communication and cohabitation of people with nature, an ideal which has always been the basic aim of Greek popular architecture. The Vorres Folk Art Museum, a real oasis a stone’s throw from the hub of Athens, not only serves as a cultural reminder of Greece’s rich past, but as a brilliant example to be followed by others as well.

Θέματα

Λαογραφία, Λαϊκός πολιτισμός, Υλικός πολιτισμός, Οικοτεχνία, Θρησκευτική λατρεία

Τελευταία τροποποίηση

2015-10-02 20:40:47

Μέγεθος

500 περίπου αντικείμενα

Γλώσσα

Ελληνικά, Νέα (1453-)

Τύπος τεκμηρίων

Φυσικό Αντικείμενο : αγγεία

Φυσικό Αντικείμενο : ανάγλυφα

Φυσικό Αντικείμενο : υφάσματα

Φυσικό Αντικείμενο : είδη οικοσκευής

Φυσικό Αντικείμενο : είδη οικοτεχνίας

Φυσικό Αντικείμενο : έπιπλα

Φυσικό Αντικείμενο : εργαλεία

Φυσικό Αντικείμενο : μεταλλικά αντικείμενα

Φυσικό Αντικείμενο : οπλισμός

Φυσικό Αντικείμενο : είδη θρησκευτικής λατρείας

Ακίνητη Εικόνα : φορητές εικόνες

Ακίνητη Εικόνα : χαρακτικά

Ακίνητη Εικόνα : λιθογραφία

Τύπος συλλογής

Φυσική

Υποστρώματα φυσικών τεκμηρίων

πηλός

ξύλο

ύφασμα

χαρτί

λίθος

φαγεντιανή

Σχήμα μεταδεδομένων

ΜΗ ΨΗΦΙΑΚΗ ΣΥΛΛΟΓΗ

Συλλέκτης

Ίων Βορρές

Ιδιοκτήτης

Μουσείο Βορρέ Σύγχρονης Ελληνικής Τέχνης & Λαογραφίας

Ιστορικό αλλαγών ιδιοκτησίας

Από ιδιωτική συλλογή του Ίωνα Βορρέ, το 1983 δωρήθηκε στο ομώνυμο Κοινωφελές Ίδρυμα.

Δικαιώματα ιδιοκτησίας και κατοχής

Δεν υπάρχουν δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας.

Δικαιώματα πρόσβασης - αδειοδότησης

Το μουσείο είναι επισκέψιμο στο κοινό και η θέαση όλων των συλλογών ελεύθερη. Δεν επιτρέπεται φυσικά η πώληση οποιουδήποτε αντικειμένου της συλλογής, είτε σύγχρονης τέχνης, είτε λαογραφικού, βάσει του κανονισμού του ιδρύματος.

Τόπος Συντεταγμένες
Ελλάδα 39, 22
Περίοδος Από Έως
Αρχαιότητα
Βυζαντινή περίοδος
Πρώιμη νεότερη περίοδος 16ος αι. μ.Χ. 18ος αι. μ.χ.
Νεότερη και σύγχρονη περίοδος 19ος αι. μ.Χ. 21ος αι. μ.Χ.

Τοποθεσία φυσικής συλλογής

Ονομασία: Μουσείο Βορρέ

Διεύθυνση: Μουσείο Βορρέ Πάροδος Διαδόχου Κωνσταντίνου 1

Πόλη

Παιανία

Περιοχή

Αττική

Χώρα

Ελλάδα