Ελληνική Ορολογία Ολυμπιακών Αθλημάτων
Η συλλογή περιλαμβάνει το ψηφιοποιημένο Τρίγλωσσο Λεξικό Ορολογίας Ολυμπιακών Αθλημάτων της Ακαδημίας Αθηνών, το οποίο εκδόθηκε στο πλαίσιο της 28ης Ολυμπιάδας Αθήνα 2004. Το Κέντρον Ερεύνης Επιστημονικών Όρων και Νεολογισμών επεξεργάστηκε μια ολοκληρωμένη ορολογία για κάθε άθλημα (στην Ελληνική, Αγγλική, Γαλλική) και παράλληλα μια ορολογία που αφορά πολλά από τα λειτουργικά καθήκοντα των υπευθύνων. Για τα αγωνίσματα που υπήρχαν στην αρχαιότητα (π.χ. στίβος) αναφέρεται και η αρχαία ορολογία (έφορος, αφέτης, αγωνοδίκης κ.λπ.). Oι αγγλικοί και γαλλικοί αθλητικοί όροι που επιλέχθηκαν δεν αποτελούν κατά λέξη μετάφραση των ελληνικών. Tέθηκαν μόνο ως ενδεικτική ξενόγλωσση αντιστοιχία. Ένα μέρος από αυτούς αντλήθηκε (και παραβλήθηκε) από σχετικά ελληνικά και ξένα δημοσιεύματα, κυρίως δε από το Aγγλο-Γαλλικό Λεξικό των Oλυμπιακών Aγώνων του Σίδνεϋ και ένα μέρος προτάθηκε από τις εκάστοτε Ομοσπονδίες. Tον τελικό γλωσσικό έλεγχο των ξενόγλωσσων όρων σε σχέση με την διατυπωμένη ελληνική αθλητική ορολογία πραγματοποίησαν οι καθηγητές του Πανεπιστημίου Aθηνών, ο αείμνηστος Kωνσταντίνος Eυαγγελίδης για τα αγγλικά λήμματα και Δημήτρης Παντελοδήμος για τα γαλλικά. Η πλοήγηση στην Ελληνική Ορολογία Ολυμπιακών Αθλημάτων γίνεται δυναμικά, με πολλαπλές δυνατότητες αναζήτησης (ανά κατηγορία αθλήματος, αντιστοιχία με ξενόγλωσσο όρο κ.ά.), αποτυπώνοντας για κάθε ολυμπιακό άθλημα τον βασικό πυρήνα ορολογίας του. Επιπλέον, παρατίθενται υπερσύνδεσμοι σε εικονιστικό/πολυμεσικό υλικό, ώστε το περιεχόμενο των όρων να παρουσιάζεται ολόπλευρα.
